
Att reklamera i packning. * pakkausmainos

Att berätta det med ett slagord : Arbete för människor.....TO WORK FOR PEOPLE. Teksten översatte Napaboaniya.
http://napaboaniya.wordpress.com/ * iskulausein kerrottua : Työtä ihmisille

En skylt för flamlax. * mainoskyltti kertoo valmistajan.
Bild nummer två blir min favorit! Inte för att jag förstår vad det står men...
VastaaPoistaFräckt med olika språk på bilderna, här kan du luras för många vet nog inte vad där står, fiffigt.
VastaaPoistaFlamlax - borde nog hellre översättas med Rökt lax. Blir hungrig av tanken på lax, mmm
VastaaPoistaNu blev jag också sugen på lax:)
VastaaPoistaDen sista bilden blir min favorit. Jag skall fråga efter flamlax nästa gång jag köper rökt lax.Anita
VastaaPoistaJordgubbar o lax... mmm ... vilken aptitretande triss!
VastaaPoistaJag kan läsa "finska bär" på första bilden, så den gillar jag.
VastaaPoistaHärliga bilder, kul med olika språk. Fastnar för andra bilder pga dess färgrikedom.
VastaaPoistaSkön blandning. Vilket språk är det på väskan, är det vietnamesiska? Eller kinesiska kanske, med tanke på din översättning..? Den där flamlaxen verkar trevlig. Lax är en fin fisk, klar favorit ihop med abborre och öring. Ja fisk är gott! Men väljer de finska bären på första fotot, blev sugen på sommarvarma jordgubbar. ;-)
VastaaPoistaFina bilder, speciellt den kinesiska (?) väskan med sin klara röda färg.
VastaaPoista